Le parole sono importanti. Tanto che un errore di traduzione può creare casini non da poco, soprattutto quando questo errore lo si trova in un report finanziario, come è accaduto a Capcom per Resident Evil 2, definito un “remaster” nel financial report. Capcom ha tenuto a precisare che nel passaggio dal giapponese all’inglese si è persa qualcosa, perché il nuovo Resident Evil 2 sarà un remake, non un “banale” remaster.
“Sembra che alcune abbiano trovato un errore di traduzione nel nostro report agli investitori. RE2 sarà un remake, sarà riscritto da zero, NON un remaster”
Detto in termini più comprensibili, non verrà preso il gioco originale e riadattato, ma il tutto sarà riscritto da zero per sfruttare la nuova architettura.
Fonte: Videogamer
I dinosauri possono risultare delle creature affascinanti per molte persone, ora per gli appassionati di…
Dopo una lunga attesa, anche i possessori di Xbox potranno mettere le mani su uno…
Il tappetino per mouse è un accessorio del computer che permette al mouse di funzionare…
Una buona tastiera da gaming è l’accessorio principale da possedere per ogni videogiocatore che si…
I titoli dei primi anni '90 sono al centro di una ritrovata popolarità e sono…
Starfield prosegue nel suo percorso nel cuore dei giocatori e delle giocatrici ma uno dei…